Đích tỷ tr/ộm yếm của ta, nhét cho Hạ công tử đang mắc bệ/nh truyền nhiễm. Ta nhất ngôn bất phát, chỉ nhất vị đạo tẩu đích tỷ sở hữu thiếp thân y phục... Nhập dạ, ta chánh thư thư phục phục địa pháo tắm, nhất cá tiểu hoàn nữ tiến lai tiêu mê thủ tẩu ta hoán hạ địa tạng y phục. Tất tất tốt tốt địa thanh âm nhượng ta đài hạ liễu nhãn bì, ưng đương thị yếu na khứ tẩy liễu ba. Bất đối. Giá hoàn nữ cước bộ hãn kh/inh. Ta viện lý địa đô thị đại tham yếu đầu, na hữu giá m/a sấu địa. Ta tốc tốc phi thượng ngoại y cổ trụ thân thể, xích trứ cước tiểu bào địa cân thượng giá cá tiểu hoàn nữ. Tiểu hoàn nữ thất nhiễu thất nhiễu, cánh nhiên quải tiến liễu ta đích tỷ địa ốc tử. Ta tương nhĩ đa thiếp cận phòng môn, lưỡng nhân địa thanh âm thanh thanh sở sở truyền đáo ta địa nhĩ đa lý. 「Tiểu thư, nhị tiểu thư địa yếm đạo lai liễu.」 「Cán đắc bất thác. Tam thiên hậu địa thưởng cúc yến, nhĩ sủng lo/ạn bả yếm tắc cấp Hạ thượng thư gia địa Hạ tam công tử, ngã khán giá tiểu tiện nhân chẩm m/a phiên thân!」 Đích tỷ âm trắc trắc địa thanh âm truyền lai, tự thị h/ận ta h/ận đáo liễu cực điểm. Hạ tam công tử lãng đãng đáo tựu sai tại Tần lâu Sở quán an gia, giá kinh thành thùy nhân bất tri. Niên kỷ kh/inh khinh tựu nhiễm liễu nhất thân tạng bệ/nh, yếu bất thị khán tại Hạ thượng thư địa diện tử thượng, tha liên tiến thưởng cúc yến địa tư cách đô vô hữu. Mạc tưởng Huệ Hoa Châu cánh nhiên h/ận ta đáo giá chủng trình độ. Lai nhi bất vãng phi lễ dã. Đích tỷ ký hữu hại nhân chi pháp, thị phủ dã hữu ứng đối chi sách da? Ta nhất thanh bất khẳng chuyển thân ly khai đích tỷ địa viện tử, tốc tốc tập kết liễu ta đích tâm phúc, tương kim vãn phát sinh địa sự nhất ngũ nhất thập cáo tri liễu tha môn. Bích Chi na trương khả ái địa oa oa kiểm cấp đắc thông hồng: 「Đô thị ngã bất hảo... kim vãn thị ngã trị dạ, ngã xử liễu Tiểu Vy phân cấp ngã môn địa cao điểm, tựu nhất trực náo độ tử, giá tựu nhượng tha môn hữu liễu khả thừa chi cơ.」 「Nhĩ a nhĩ, thập m/a thời hậu tài năng trưởng điểm tâm.」 Phi Diệp vô nại địa kh/inh thán nhất khẩu, dụng thủ chỉ sủng liễu sủng Bích Chi địa n/ão môn. 「Tiểu thư, hiện tại chẩm m/a bàn, yếu bất yếu ngã tái đạo hồi lai?」 Ta phù ngạch khổ tiếu: 「Yếm khẳng định bị Huệ Hoa Châu tàng khởi lai liễu, na hữu na m/a hảo trảo. Nhi thả nhĩ môn vạn nhất bị trảo đáo, liên tự kỷ đô yếu bị chiết tiến khứ.」 Lưỡng nhân thính bát nhất kiểm đồi bại. 「Bất quá ngã dĩ hữu ứng đối chi sách.」 Lưỡng nhân địa nhãn tinh hựu trùng tân lượng khởi lai. Ta thanh thanh sáng tử, tương lưỡng nhân lạp lũng quá lai: 「Giá lưỡng thiên nhĩ môn khứ ngoại diện trảo kỷ cá ngã môn phố tử lý bàn sự khả kháo địa hỏa kế, nhượng tha môn khứ hỗn tử đôi lý tuyên dương nhất hạ thập m/a Ngưu Lang Chức Nữ, Tiết Bình Quý dữ Vương Bảo Xuyến địa cố sự. 「Nhiên hậu tại thưởng cúc yến địa tiền nhất thiên, ký trụ liễu, chỉ năng tại tiền nhất thiên, bả Huệ Hoa Châu địa cựu yếm toàn bộ đạo xuất lai. 「Tối hậu...」 Phi Diệp tâm lĩnh thần hội, mạc đẳng ngã thuyết hoàn, đầu tựu điểm đắc cân ba lãng cổ nhất dạng. 「Tiểu thư thông minh!」 Bích Chi địa nhãn thần thanh triết vô tà. 「Tối hậu ne, tối hậu ne?」 Phi Diệp tái thứ tương thủ chỉ sủng đáo Bích Chi đầu thượng, h/ận thiết bất thành cương địa sân quái: 「Đương nhiên thị dĩ kỳ nhân chi đạo, hoàn trị kỳ nhân chi thân a.」 Thời gian hốt nhiên đáo liễu thưởng cúc yến địa tiền nhất thiên vãn thượng. Phi Diệp bàn sự tế trí lợi lạc, h/ận thuận lợi cảo đáo liễu nhất đôi Huệ Hoa Châu địa cựu yếm. Ngã sổ liễu sổ, cánh hữu trúc trúc thập nhị kiện! Hoàn đô thị phù quang cẩm, hoán nguyệt ty chi loại địa đính cấp liệu tử. Ngã bị đạo tẩu địa giá kiện đô câu ty liễu. Nhất cổ toan sáp địa cảm giác tại tâm để man diên khai lai. Đẳng đẳng, hiện tại bất thị cảm khái địa thời hậu. Ngã tương yếm tắc đáo duy nhất hội tú công địa Bích Chi hoài lý: 「Bích Chi, mỗi cá yếm địa nội lý đô giản đan tú thượng 『Hoa Châu』 nhị tự. Tú khoái điểm, quá kỷ thiên đái nhĩ môn khứ xử thành lý tân khai địa giá Giang Nam phong vị địa thái quán.」 Thính bát, Bích Chi địa thủ tú xuất liễu tàn ảnh. Nhất cá thời thần hậu, thập nhị kiện yếm tú đắc chỉnh chỉnh tề tề. 「Phi Diệp, giao cấp nhĩ liễu.」 Phi Diệp cấp liễu ngã nhất cá phóng tâm địa nhãn thần, tốc tốc tiêu thất tại liễu dạ sắc lý. Ngã tâm lý địa thạch đầu kham kham lạc hạ, giá nhất vãn thụy đắc cực vi an ổn. Đệ nhị thiên ngã tinh thần đẩu sảng địa xuất hiện tại liễu thưởng cúc yến. Trừ liễu kinh thành trung địa danh môn, Trưởng Công Chúa hoàn yao thỉnh liễu kim niên cương trung cử địa nhất hữu thanh niên tiến sĩ. Kỳ trung bao quát liễu phụ thân thân tự đề huề thượng lai địa Doãn công tử. Dã thị ngã vị lai địa phu tế. Đích mẫu đái trứ Huệ Hoa Châu hòa cao môn đệ địa phu nhân môn phan qu/an h/ệ, ngã trảo liễu cá an tĩnh địa giác lạc tọa hạ. Chánh hảo khả dĩ khán kiến Doãn Ninh Thu. Thượng thứ kiến diện cách trứ bình phong viễn viễn tương khán, giá hôn sự tựu bị định hạ lai liễu. Kim nhật đắc kiến chân nhan, quả chân thị ngọc thụ lâm phong địa phiên phiên công tử. Tựu thị... bất tri đãi hội nhi xuất liễu sự hội bất hội chiến tại ngã giá biên. Ngã chỉ thị tưởng đáo tha khả năng vi ngã thuyết thoại, thậm chí khả năng kiên định địa tương tín ngã, tâm lý tựu dũng xuất nhất ty điền. Giá đại khái tựu thị nhân môn sở thuyết địa thiếu nữ hoài xuân? Vãn yến, nam tân khu vực đột nhiên truyền lai nhất trận sáo động. Phi Diệp dã thích thời đệ lai ngã bạ tử nhượng ngã tiên sá nhất hạ chủy, tiếp trứ tại ngã địa thị ý hạ tiên hành ly khai yến hội. Hảo kịch yếu thượng trường liễu. Tùy trứ khởi hống thanh duyệt lai duyệt đại, Trưởng Công Chúa địa liễn sắc dã trầm liễu hạ lai. 「Hạ tam công tử na biên tại siêu thập m/a? Nhất điểm quy củ đô vô hữu.」 Hạ tam công tử hiển nhiên thị ẩm đa liễu, thủ lý toản trứ yếm tựu d/ao dao hoảng hoảng tẩu đáo nhân quần trung gian. 「Điện hạ thứ tội, Huệ gia nhị tiểu thư tương yếm tặng dữ tại hạ, giai nhân thịnh tình nan khước, ngã thật tại thị thái kích động liễu. Hạ tam công tử toản trứ yếm cao cao cử khởi, lộ lộ xuất lai địa thủ tý thượng mãn thị hồng sắc lưu nùng địa chẩn tử, dẫn đắc chu vi địa nhân quần hiềm ố địa yểm trụ khẩu tị. Thính liễu tha địa thoại, chúng nhân nghị luận phân phân, hướng ngã đầu lai liễu thám c/ứu địa mục quang. 「Bất hội ba, na gia cô nương bất tri Hạ tam công tử địa đức hành...」 「Đãn thị Huệ gia địa giá cá thứ nữ ly kinh b/án đạo thị xuất liễu danh địa, thuyết bất định tựu thị tưởng trảo trảo kí/ch th/ích...」 「Yếm a! Thiên gia a, giá dã thái lãng đãng liễu!」 Kiến chu vi nhân nghị luận phân phân, Huệ Hoa Châu liên mang tễ xuất kỷ trích nhan lệ, tại chúng nhân diện tiền tác xuất duy hộ ngã địa dạng tử. 「Tuy nhiên giá yếm thị ngã muội muội địa, đãn ngã tương tín tha nhất định thị bị oan ương địa. Muội muội tuy nhiên bình thời hành vi quai chương, đãn định bất hội tác xuất giá chủng lo/ạn chi sự địa!」