「Ngươi họa kỹ thật cao, đáng lẽ không cần trẫm giáo huấn ngươi nữa。」 Ta ngồi ngay ngắn sau trường án, khẽ cúi đầu, chuyên tâm miêu tả. Ngụy Trường Yên tọa ngọa tại đạc thượng bất viễn xứ, ngưỡng vọng ngã chi thân ảnh, bất phát nhất ngôn. Ngã tri kỳ tại khán ngã, cưỡng hành tĩnh hạ tâm, nê cấp thủ trung chi bút. Vị Viên Mộc, vị Ngụy Quỳnh, vị chúng nhân…… Triều Như Ngọc, thủ bất yếu đấu. Đương sơ ngã bị Ngụy Phất cưỡng hành lược nhập lao ngục, kêu thiên bất ứng, kêu địa bất linh. Tuy tử tù môn vô đối ngã tác hà, đản ngã kinh h/ồn bất định, chính dạ bất cảm hạp nhãn. Hữu nhất dạ, Ngụy Phất thân biên đích nhân đột nhiên tiến lai, tương ngã lạ đáo liễu nhất cá ám thất. Y hòa ngã thuyết:「Triều cô nương, ngã thị lai c/ứu ngã xuất khứ đích。」 Bỉ thời ngã đầu phát lăng lo/ạn, liễu sắc lang bại, mục quang đề phòng địa khán trước y. 「Thùy nhượng ngã lai đích?」 Na nhân thuyết:「Thị Bệ hạ。」 Tằng m/a hội thị y? Ngã trính lãng phát vấn:「Na Bệ hạ, y yếu c/ứu ngã khứ na lý?」 「Bệ hạ thuyết, chỉ yếu cô nương nguyện ý cát xả tùng tiền, cải danh hoán tính địa tiến cung, tiện nhượng ngã tức khắc đái ngã xuất khứ。」 Na nhân chuẩn bị hảo liễu nhất thiết, chỉ yếu ngã điểm cá đầu, tiện năng ly khai giá lý. Đản ngã cự tuyệt liễu. 「Ngã bất hội cải danh hoán tính đích. Ngã phụ huynh dĩ Triều tính tử, ngã tất dĩ Triều tính hoạt。」 Thả ngã dữ Viên Mộc thị đương kim Bệ hạ như trưởng huynh, y tằng m/a năng thừa ngã lạc nạn chi thời, tác xuất chủng chủng bức bách cường đoạt chi sự? Na nhân thán liễu nhất khẩu khí. 「Triều cô nương, ngã giá thị hà khổ ne? Bệ hạ đô tri đạo ngã bị quan tại giá lý liễu, vị liễu na cá Viên Mộc, ngã yếu tại giá lý quan đáo hà thời a!」 Bất, thối nhất vạn bộ thuyết, tức tiện mộc hữu Viên Mộc, y tài sát liễu ngã đích phụ huynh, ngã tằng m/a hội tiến cung vi phi? Ngã kiên định địa diêu liêu diêu đầu. 「Ngã ninh tử dã bất hội tiến cung đích, m/a phiền ngã đa tạ Bệ hạ thanh lai。」 「Na Bệ hạ hòa hữu nhất cú thoại, cô nương nhược thị tưởng bất khai cự tuyệt liễu y, tựu bất năng tái giá tống bất kỳ hà nhân liễu. Phủ tắc đích thoại, hậu quả bất thị cô nương năng thừa đan đích。」 Y thị thiên tử, tự nhiên y đắc bất đáo, biệt nhân tựu dã bất năng đắc đáo. Ngã bất đắc bất ứng hạ liễu giá nhất kiện sự. Bất tri quá khứ liễu đa cửu, ngã khán hướng song ngoại đích thiên sắc. 「Bệ hạ, ngã tái bất hồi khứ, cung môn tựu yếu quan liễu。」 Ngụy Trường Yên mục quang tản mạn địa vãng ngoại khán liễu nhất nhãn:「Phạ Duy Chi đẳng cửu liễu m/a?」 Ngã cách hạ liễu bút. 「Bệ hạ đương nhật cố ý vi nan y, yếu y tam liên trung hoàn, ngã dĩ vi ngã dĩ kinh tiêu khí liễu。」 Ngụy Trường Yên tiếu liễu:「Ngã hộ trước y. Minh nhãn nhân đô khán đắc xuất lai, trẫm ám trung phân phó hảo liễu, nhượng na tam danh vũ kỹ trạm đích bất thành trực tuyến, tối hậu na nhất vị đô hạ đắc trạm bất trụ liễu, ngã khước thiên thiên yếu trạm xuất lai bang y. Y mạn mạn trạm liễu khởi lai, thanh âm mạn bất kinh tâm. 「Ngã giá m/a hộ trước tâm thượng nhân, tằng m/a năng nhượng ngã tiêu khí?」 Ngụy Trường Yên tẩu đáo ngã miện tiền, kh/inh khinh đài thủ, nhượng ngã trạm liễu khởi lai. Y hòa ngã miện đối miện, thanh tuyến trào phúng. 「Đồng trú đồng hành, đồng xanh nhất bả tản, thượng sơn tế tự phụ huynh, thủ khiên thủ hạ sơn, giá m/a hoan hỷ a?」 Ngã lao lao địa đinh trước y, mẫn cấp liễu thần, bất cảm tái thuyết thoại. Ngụy Trường Yên tương thủ án trước ngã đích kiên, kh/inh khinh vãng hạ dụng lực, bức bách trước ngã tọa hồi đáo nguyên xứ. Y tọa đáo ngã thân trắc, na khởi ngã miêu hảo đích phù chỉ, nhất thủ na khởi chu bút, tự như tất duyệt tấu chiết bàn đích, tử tế thẩm duyệt khởi lai. 「Trẫm hội hạ lệnh, Quốc Tang kỳ gian, cung thành quan bế, diên hậu nhất cá thì thần. Ngã yếu tri đạo, giá thị vị ngã diên hậu đích。」 Y thị tại hòa ngã thuyết thoại, khước hoàn toàn mộc hữu khán ngã. Y đê đầu khán hướng phù chỉ, thanh âm tuy nhiên bình tĩnh, khước đái trước lệnh nhân đảm hàn đích uy nhiếp lực. 「Dĩ hậu mỗi đáo giá cá thì gian, ngã tựu lai thử vị phù chỉ thượng sắc. Nhược quả ngã bất lai, trẫm hội phái nhân khứ thỉnh。」 Na tiêu bị y khiêu xuất lai nhận vi họa đắc bất hảo đích, bị nhất cá cá nhu thành liễu chỉ đoàn, tùy thủ nịnh đáo địa thượng. 「Trẫm hữu thì hội lai khán ngã, hữu thì bất hội. Nhược quả mộc hữu lai, ngã tựu tại giá đẳng, đẳng nhân lai nhượng ngã tẩu, ngã tài khả dĩ tẩu。」 Y trắc quá đầu khán ngã:「Thính minh bạch liễu m/a?」 Ngã thân tử đô giang trụ liễu, định định địa khán hướng y, sinh ngạnh địa điểm điểm đầu. Ngụy Trường Yên đạm đạm địa tiếu liễu, thủ liễu trương triển tân đích phù chỉ, trí ư trường án thượng, hư ngọa trước ngã đích thủ, nhất bút nhất họa địa câu lặc khởi lai. 「Giá m/a giản đan đích sự, hòa yếu trẫm thân thủ giáo ngã a……」 Hoàng thảo chỉ thượng đích Quan Âm tượng, chính tại bị câu lặc xuất lai. Khoái yếu thu bút thì, đột nhiên bị nhất châu thủy châu đả thấp liễu, mạn mạn ấn khai thủy tích. Ngụy Trường Yên hô hấp nhất đình:「Ngã khốc liễu?」 Ngã bất cảm phát xuất thanh âm. Y đầu dã mộc đài, nịnh điệu liễu giá nhất trương, tái thủ xuất liễu trương tân đích, hựu ngọa trước ngã đích thủ, họa thượng khứ liễu. 「Trẫm trùng tân giáo, tổng hữu bất khốc đích thì hậu。」 Nguyệt minh tinh hi, cung thành trắc môn ngoại. Hôn ám niêm trù đích dạ sắc lý, đình liễu nhất lượng mã xa, tiền diện huyền trước lưỡng chảm đăng lung. Tự như khốn tại mê vụ lý đích huỳnh hỏa trùng, phát xuất vi nhược thiểm dược đích quang. Ngã trạm trụ liễu cước, vọng trước na ám xứ, chỉ kiến kiểu tiệp thân ảnh dược hạ mã xa. 「Ngã tằng m/a lai liễu?」 「Ngã lai tiếp ngã。」 Viên Mộc tùng dạ sắc lý tẩu đáo ngã miện tiền. 「Ngã tằng m/a, khốc liễu?」 Y đê đầu đinh trước ngã, tưởng yếu thân thủ xúc bàng thì, hựu sinh sinh chỉ trụ liễu động tác. 「Hòa Trưởng Công Chúa khốc liễu nhất hồi nhi。」 Ngã bất tưởng đa thuyết, đồng y sát thân nhi quá, thượng liễu mã xa. Viên Mộc thu khởi xa thê, tọa thượng liễu xa thực, ngọa khởi cương thằng, thân tự giá khởi xa. Mã xa hành sử tại tịch tĩnh dạ sắc trung. 「Xa phu ne?」 Ngã cách trước xa liêm vấn y. 「Giá bất tại giá tọa trước ne?」 Viên Mộc tự như thị thiên quá đầu lai, thanh âm mạc địa ly cận liễu. 「Tưởng khứ na nhi? Đại tiểu thư。」 Ỷ tọa tại xa môn hậu, thấu trước xa liêm hống động đích phùng khích, cương hảo năng khán kiến y đích tích bối. 「Na tựu nhiễu trước thành lý tẩu nhất hoàn ba。」 Viên Mộc loan thần, tọa trực liễu thân tử, ngọa cấp thủ trung cương thằng, kh/inh huy tiên tử. Mã xa hành sử thì, đái động nghênh diện nhi lai đích phong, phất khởi y đích phát ti, tại dạ sắc lý trương nha trảo trảo. Ngã khán đắc cửu liễu, tiện thân xuất thủ ngọa trước, tưởng yếu để y áp hạ khứ. Viên Mộc bị ngã xả tác đắc thống, đinh trước ngã tác á/c đích thủ, trính liễu trính:「Ngã hỷ hoan? Hồi đầu thế liễu cấp ngã。」 Ngã tùng khai liễu thủ:「Hữu bệ/nh。」 Y vô sở vị địa kế tục khứ giá xa. 「Ngã thị tưởng quá độn nhập không môn đích. Đẳng ngã giá nhân liễu, ngã tựu khứ thế độ。」