…… Đại Ca thái dương huyệt đ/ập mạnh, vội vàng tiến lên nắm ch/ặt tay Triều Huy. 「Đừng nghe hắn nói bậy. Cái gì hy sinh, không có hy sinh!」 Ta rất khó hiểu. 「Công chúa Triều Huy là dòng dõi hoàng gia, văn thao võ lược, không gì không tinh thông.」 「Hai người cùng tuổi, công chúa Triều Huy tám năm trước đã lên trận gi*t địch, còn đi sứ biên cương, không đổ m/áu mà lấy lại thành trì thất thoát cho Đại Chu ta.」 「Ngươi tám năm trước ngay cả đ/ao còn không biết dùng, mạnh hơn nàng ở chỗ nào? Thêm hai lạng thịt chăng?」 Bùi Huyền tức gi/ận. 「Ngươi, ngươi! Thô tục!」 Không để ý đến hắn, ta tiếp tục nói. 「Còn về Đại Ca ta. Hắn đối với công chúa nhất kiến chung tình, thân kiều thể nhược, không làm nổi việc nặng, tự nguyện đi chăm sóc công chúa, liên quan gì đến ngươi?」 Tại sao nữ chủ ngoại nam chủ nội, nhất định là đàn ông hy sinh? Chẳng lẽ không thể là Đại Ca ta thiên sinh đã thích xuống bếp, thích tính toán, thích chu toàn gia sự? Bùi Huyền ngày ngày không ưa cái này, không ưa cái kia, lòng cao hơn trời, nhưng lại chẳng có bao nhiêu bản lĩnh. Quốc chủ Ngô Quốc phái mấy người đến, giả vờ là anh em của mẹ đẻ hắn, sẽ ủng hộ hắn đoạt lại thiên hạ Đại Chu. Hắn liền tin rồi. Dựa vào một tấm áo choàng, một cây sáo trúc, mấy tên gián điệp, toàn làm những việc trong bóng tối. Nay bị bắt gọn, vẫn không cảm thấy là lỗi của mình. Đáng cười đến cực điểm. Bùi Huyền đương trường liền rơi vào ngục. Cùng với gián điệp Ngô Quốc lưu lại tại Hoài Nam Vương Phủ và Kinh Thành, đều bị nhổ tận gốc. Ta hộ giá hữu công, được cho phép hòa ly, mang theo tất cả hồi môn phong quang quang huých về Ng/u Phủ. Còn về Từ Quyết. Tiểu cô nương hiếu dũng thiện chiến, được Hoàng Thượng và công chúa Triều Huy khen ngợi hảo nhất phiên. Nàng bị phá cách đề bạt làm Tham Tướng, phái đi Lan Châu trú thủ. Hoàng đế thân khẩu hứa nàng, nếu lại lập quân công, sẽ đơn đ/ộc vì nàng thiết lập một chức quan Cẩm Cô Tướng Quân. Ngày Từ Quyết phó nhậm. Ta và Nhị Ca đến tiễn nàng. Nhất hướng nói nhiều Nhị Ca mạc danh biến thành á ba, một chữ đều không kêu, đề lấy một cây trường thương mộc đầu theo sau ta. Phản đối là Từ Quyết tiểu chủy ba ba nói không ngừng. 「Ng/u Tam Tiểu Thư, thượng thứ tống ngươi đích Minh Châu bất hảo, đẳng ngã khứ Lan Châu, tầm tân đích châu tử lai cấp ngươi tố thủ xuyến.」 Ân thưởng của Triều Huy, Từ Quyết nhất cổ n/ão đô tống lai liễu Ng/u Phủ, lệnh nhân khốc tiếu bất đắc. 「Ngã bất tại, ngươi nhất định chiếu cố hảo tự kỷ, ngã hấp khốc lập công hồi lai!」 「Hảo, hảo.」Ta tiếu trứ ứng nàng. 「Ngươi…… ngươi biệt cấp trứ giá nhân! Hảo hảo khiêu khiêu, thái nhuyễn nhược đích bất hành, bảo hộ bất liễu ngươi. Thái tự đại đích dã bất hành, khán bất khởi nữ tử……」 「Thực tại bất hành, đẳng ngã hồi lai cấp ngươi đương bồi giá, ngã nhất cá năng đả tam!」 Thập lý trường đình. Tống biệt tổng yếu hữu phân ly đích thời hậu. Từ Quyết y y bất xả. 「Tái bất tẩu, thiên đô yếu hắc liễu.」 Nàng điểm điểm đầu. Chính dục chuyển thân. Môn hồ lô nhất lộ đích Nhị Ca đột nhiên úng thanh úng khí đích hô—— 「Nụy.」 「Ngươi tựu một hữu thập m/a yếu hòa ngã thuyết đích m/a?」 Từ Quyết tưởng liễu tưởng. Tiên thị d/ao đầu, hậu lai hựu tưởng đáo liễu thập m/a. 「Thương pháp đệ thập thất thức, ngã hoàn tổng hữu nhất ta bất minh bạch, đẳng đáo liễu Lan Châu, ngã năng tả tín thỉnh giáo ngã m/a?」 Nhị Ca khí cấp. 「Tựu chỉ hữu giá cá?」 Từ Quyết mạc danh kỳ diệu. 「Bất thị, hựu hữu đệ thập cửu thức, dã hữu nhất ta một minh bạch.」 Nhị Ca đích liễn triệt để hắc liễu. 「……Tẩu ba tẩu ba, khoái tẩu, tựu đa dư hòa ngã thuyết thoại!」 Ngã bế tiếu bế đắc tân khổ. Từ Quyết ó thanh, chuyển thanh vấn ngã: 「Ng/u Tướng Quân bất nguyện ý, na ngã năng hòa Ng/u Tam Tiểu Thư học phi tiêu m/a? Ngã na nhất thủ thái cường liễu!」 Ngã tiếu trứ điểm đầu, thế nàng chỉnh lý liễu y bãi. Từ Quyết lặc mã, huy thủ cáo biệt, nghênh trứ tịch dương nhi khứ. Mã đô tẩu xuất thập kỷ bộ liễu—— Nhị Ca đạp liễu đạp cước, ai liễu nhất thanh, hắn đột nhiên tiểu bão kỷ bộ, nhiên hậu cao hô: 「Nụy!」 「Ngã yếu tả tín a, thuyết hảo đích!」 Hồi ứng hắn đích, thị Từ Quyết viễn viễn huy động đích tả thủ. Bất quá một hữu qu/an h/ệ. Sơn cao thủy viễn, Khả tổng hội hữu tái tương phùng chi thời. Ngã kỳ đãi trứ, Ngã môn đô kỳ đãi trứ. 【Hoàn】