15 Trên đường đến chùa Thiên Hạc. Vì mang danh nghĩa mời Lâu Thư Nguyệt lễ Phật, nàng chỉ thể chung xe với . Đoạn Hạc Xuyên cỗ xe phía , theo sát từng bước, sợ rằng – kẻ "lòng độc ác" – sẽ gì tổn hại đến " thương" của . Tay của Lâu Thư Nguyệt băng bó kỹ lưỡng bằng những lớp vải dày. Nàng tựa chiếc trường kỷ thấp trong xe ngựa, ánh mắt xuyên qua tấm rèm lay động, dừng cỗ xe mà Đoạn Hạc Xuyên đang . "Bây giờ , hóa thắng vẫn là . "Dù ba năm qua ngươi cho uống thứ tà thuật gì, nhưng khi mộng tỉnh , thứ cũng về thực tại, đúng ?" Nghe , sang nàng. "Nếu ngươi đang về tình cảm của Đoạn Hạc Xuyên, thì đúng là ngươi thắng. ", cả ngươi và đều rõ, điều chúng bao giờ là tình cảm của ." Tình cảm chỉ là công cụ để chúng trèo lên đỉnh cao. Ánh mắt Lâu Thư Nguyệt dời khỏi cỗ xe phía , trong mắt chẳng còn chút mê luyến nào khi đối diện với Đoạn Hạc Xuyên. Nàng khẽ chạm cánh tay , trầm tư lâu. "Vẫn là thua ." 16 Xe ngựa rẽ một ngã rẽ kín đáo. Theo sắp xếp của Hầu gia, ngay khi bọn cướp xuất hiện, phu xe và các nha lập tức bỏ xe mà chạy. Tên cầm đầu bọn cướp bật đê tiện, vén màn xe lên, chẳng buồn để ý đến lệnh " hại " của Hầu gia, liền vung tay định bắt lấy . Tình huống , tưởng tượng qua, nhưng ngờ nó thực sự xảy . Ta lập tức rút con d.a.o găm buộc ở chân , c.h.é.m về phía . Tên cướp cầm đầu nào ngờ rằng một cô nương trông yếu đuối thế vũ khí bên , kịp phòng nên đ.â.m trúng. Cánh tay lập tức tuôn m.á.u đầm đìa. Lâu Thư Nguyệt sợ hãi hét lên thất thanh. Ta thấy đáng tiếc, nhưng cũng chẳng còn cách nào. Dù trong đầu diễn tập tình huống cả trăm , nhưng kinh nghiệm thực chiến quá ít, khó lòng đ.â.m trúng chỗ hiểm của . Nghe thấy tiếng hét của Lâu Thư Nguyệt, Đoạn Hạc Xuyên yên nữa, lập tức lao xuống từ xe ngựa của . "Không với các ngươi , cứ bắt Giang Niên , đừng động đến của …" Khi thấy chút tổn hại, ngược tên cướp cầm đầu thương, sững . Đồng thời cũng nhận lỡ miệng. Hắn diễn kịch nữa. Đoạn Hạc Xuyên mắng chửi tên cướp cầm đầu: "Đồ vô dụng! Lại để một ả đàn bà thương ?! "Trước đó thỏa thuận ? Các ngươi cứ bắt con tiện nhân Giang Niên , gì cũng , tóm cả ả và cái nghiệt chủng trong bụng đều sống!" Đoạn Hạc Xuyên thì gì từng giao thiệp với đám côn đồ hung ác? Bọn chúng vốn quen lật lọng, vắt chanh bỏ vỏ. Huống chi tên cướp cầm đầu đ.â.m thương, cơn giận bốc lên, nào còn quan tâm đến thỏa thuận với . Tên cướp cầm đầu tức giận quát đám đàn em: "Mẹ nó! Lại để một con đàn bà chơi cho một vố! "Hôm nay, hai ả đừng hòng chạy thoát. Bắt hết cho , tối nay đều hưởng lộc!" Lâu Thư Nguyệt sợ đến phát điên, giọng nàng khản đặc, gào lên: "Giang Niên! Bà đây tin ngươi hại c.h.ế.t ! Người của ngươi rốt cuộc ở hả?!" 17 Tiếng đao kiếm va chạm bên ngoài vang lên chói tai. Ta vững vàng trong xe ngựa, dùng vạt váy của Lâu Thư Nguyệt để lau m.á.u lưỡi d.a.o găm. Lâu Thư Nguyệt bất an, ngừng vén rèm cửa sổ để ngoài. Một cái đầu bay qua. Nàng tuyệt vọng nhắm mắt , cuối cùng cũng yên lặng. Cho đến khi tiếng vọng : "Chủ tử, xong ." Hừm, nhà quyền thế thì nhà nào chẳng nuôi vài gã ám vệ? Ta cất d.a.o găm chỗ cũ chân, chỉnh váy bước xuống xe. Lâu Thư Nguyệt cắn môi, vội vàng bước theo . Đám cướp mà Đoạn Hạc Xuyên thông đồng đều còn một ai sống sót. Một nhóm hắc y nhân bịt mặt đang thu dọn hiện trường, để vài canh giữ bên cạnh một kẻ trói chặt. Thấy bước xuống, họ dùng ánh mắt hiệu bịt miệng , vì lời quá khó . Mà kẻ đó ai khác, chính là vị thế tử ngạo mạn của Hầu phủ An Bình – Đoạn Hạc Xuyên. Nửa canh giờ , còn mạng của . Lúc thấy , định há miệng chửi rủa thậm tệ thì ánh mắt dừng ở Lâu Thư Nguyệt, đang bước theo . "Giang Niên, xem như ngươi còn lương tâm, bảo vệ…" nào ngờ, Lâu Thư Nguyệt chẳng buồn liếc một cái. "Thế tử phu nhân!" Nàng kéo lấy tay áo . "Xin hãy nhớ lời hứa với ! "Chuyện của tướng công , nhờ cả ."